10,000ヒット CrystalDiskMark 1.0RC8
3 月 30

主な変更点

  • ドイツ語翻訳ファイルで文字化けしていた不具合を修正
  • フランス語翻訳ファイルを機械翻訳版から Peuch 氏による翻訳版に置き換え 

crystaldiskmark10rc6.png

CrystalDiskMark 1.0RC7 :

4 Responses to “CrystalDiskMark 1.0RC7”

  1. Cloud Says:

    it’s faster than i think in its update speed.
    ganbare~

  2. Cloud Says:

    more,
    why not use same encoding in language file?
    please notify me for any further update on translation, thanks.

  3. hiyohiyo Says:

    GANBARIMASU.

    > why not use same encoding in language file?
    English:ASCII
    Japanese:SJIS
    Others:Unicode(UTF-16)

    because Win9x don’t support Unicode(UTF-16) but I would like to support English/Japanese on Win9x.

    > please notify me for any further update on translation, thanks.
    Thank you.

  4. hiyohiyo Says:

    > because Win9x don’t support Unicode(UTF-16) but I would like to support English/Japanese on Win9x.
    I will prepare Japanese(UTF-16) file for WinNT.

Leave a Reply